¿Qué significa “saber” algo? ¿Por qué importa? Más importante aún, ¿deberían las personas—incluyendo jueces—responsabilizarte por saber algo sideberíassaberlo pero no lo sabes? ¿Quién puede decir sideberíasknow somethingenall? These are more than merely philosophical questions. Here, at Aronberg & Aronberg, Wellington Injury Law Firm, podemos responder esta pregunta y muchas otras de tus preguntas sobre lesiones personales.
Como nuestrosabogados de lesiones personales at Aronberg & Aronbergsaben, muchas frases importantes generan (o no generan, dependiendo de las circunstancias) obligaciones bajo la ley. En el campo de la ley de responsabilidad por las premisas, una de las frases más críticas en las que los casos rutinariamente se basan es “sabía o debería haber sabido”.
Para explorar el significado de la frase, veamos un caso sobre el que escribimos hace años. Quizás recuerdes que en agosto de 2015,escribimos un blog sobre how a Broward County jury found a Fort Lauderdale hotel (the Riverside Hotel) partially responsible in the crash death of a pregnant woman; when the woman entered a cabana at the hotel pool, a drunk driver outside the hotel veered off the road and smashed into the cabana, killing her. The woman’s surviving husband filed the wrongful death case. While the majority of the liability fell on the drunk driver, the jury assigned 15% of the liability to the hotel. Our personal injury lawyers know that the hotel’s liability was premised on the fact that the cabana was located on hotel property just next to a dangerous curve in the road, ythe hotel failed to erect a protective barrier.
Unsurprisingly, as our personal injury lawyers at Aronberg & Aronberg know, the owner of the hotel in that case appealed, arguing that the hotel should not have been held liable for what it deemed the unforeseeable incident.
Parte deel razonamiento de la cortedetrás del hallazgo de que el hotel no debería haber sabido que el accidente era probable ocurrir fue el hecho de que en los casi cincuenta años desde que se creó la carretera, nunca hubo un automóvil que se saliera de la carretera—”excepto en el caso actual que involucra a un conductor severamente intoxicado… y temerario…”. Como describió uno de los peritos, las probabilidades del accidente eran “tan cercanas a cero como puedas obtener en un sistema de transporte vial”. En otras palabras, la corte estaba ofreciendo el hecho de que el accidente era casi estadísticamente imposible para apoyar su hallazgo de que el hotel no debería ser responsable.
En última instancia, como nuestros abogados de lesiones personales saben,la corte escribió that the victim was unfortunately “in the wrong place at the wrong time. However, Riverside was also without fault. Riverside owed no duty of care to invitees within its walls with regard to [the road], as a danger to the hotel’s invitees from the placement of the pool cabana in relation to that road was not one of which Riverside knew or should have known.” (Emphasis added.)
If you have any questions about this case, the legal importance of “knew or should have known,” or any other personal injury issue, please reach out to one of our personal injury law team at Aronberg & Aronberg. To schedule a free consultation, please call us at 561-266-9191. Con oficinas enDelray Beach, Boca Raton, and Wellington, estamos listos y capacitados para ayudarte.